中国支持南亚国家抗击新冠疫情

2021年06月25日 15:10  点击:[]

中国支持南亚国家抗击新冠疫情

2021年4月30日刊于:《新兴尼泊尔》

本报记者讯:

4月30日,加德满都:尼泊尔、中国、巴基斯坦、孟加拉国、阿富汗、斯里兰卡六国外长一致认为,新冠肺炎是全人类共同的敌人,各国应加强团结合作,以取得对抗疫情的最终胜利。


尼泊尔外长普拉迪普·库马尔·贾瓦利、中国国务委员兼外交部长王毅、阿富汗代理外交部长纳布、孟加拉国外交部长莫门、巴基斯坦外交部长库雷希与斯里兰卡外长古纳瓦德纳18日举行视频会议,就巩固团结抗疫共识、深化国际和地区抗疫务实合作、推动疫后经济复苏等问题交换意见。


星期三,六国外交部长发表联合声明,通报说,在视频会议上,部长们对各国抗疫工作表示满意,自新冠疫情开始以来,为抗击新冠病毒、促进经济复苏,各国本着团结抗疫、互相帮助的原则,各国做出的努力协调一致而富有成效。会上,中方表示愿继续向与会国提供力所能及的医疗用品和技术援助。声明写道,中方的倡议受到各国赞赏。


外长们重申,他们坚决支持世卫组织发挥应有的作用,联合全球各国,合作应对新冠病毒,并承认追查病毒来源是一个科学问题,也是一项全球性任务,他们反对把这个问题政治化。与会各国将加强合作,密切跟踪新冠病毒基因变异情况。同时,部长们也同意,疫苗作为战胜新冠病毒的关键武器,应该按照公平和正义的原则分至各国。


外长们表示,“疫苗民族主义”将阻碍全球战胜新冠病毒的努力,并强调需要避免“病毒免疫力差距”情况发生,他们赞赏中国为应对这一挑战所作的努力。公告声明:“中国将采取习近平主席关于使疫苗成为全球公共产品的重要声明,并以灵活的方式同与会各国长期进行疫苗合作,其中包括共同生产新冠病毒疫苗。”


部长们对新冠病毒对全球经济的严重影响及其对各国可持续发展的复杂影响达成统一认识,同意深化“一带一路”合作,在防控疫情的前提下开放边境,促进贸易畅通,保持产业链和供应链安全稳定,大力促进经济复苏和人民生活的改善。声明还表示:“中国将加强同与会各国的经济合作和抗疫协作,支持与会各国克服新冠病毒对其经济的影响。”


同时,部长们还强调,必须在减少贫困、粮食安全和其他非传统安全领域加强合作,以保护人民生计,关注弱势群体。为促进在疫情之际的各国间人员交流,外长们同意,将相互承认数字“健康码”纳入讨论范围。


为推进相关领域务实合作,中国宣布决定建立中国-南亚国家应急物资储备库,设立中国-南亚国家扶贫开发合作中心,举办中国-南亚国家农村扶贫电子商务合作论坛。


外长们一致认为:以上各组织秉持开放包容、公开透明、长期服务和需求第一的原则。同样,他们一致表示,将密切关注印度疫情的发展,并表示,愿意与印度协商,通过各自渠道提供必要的支持。外长们一致同意保持六国合作势头,举行外长、副外长/秘书长、总干事级磋商,扩大合作领域,推动未来合作。


Translated by Qi Zhouqian

Verified by Sun Dali

By A Staff Reporter

Kathmandu, Apr. 30: The Foreign Ministers of Nepal, China, Pakistan, Bangladesh, Afghanistan and Srilanka have pointed out that COVID-19 is a common enemy of humankind, and that the countries should step up solidarity and cooperation to win the final victory over it.


Foreign Minister Pradeep Kumar Gyawali, State Councilor and Foreign Minister Wang Yi of China, Acting Foreign Minister Mirwais Nab of Afghanistan, Foreign Minister A.K. Abdul Momen of Bangladesh, Foreign Minister Makhdoom Shah Mahmood Qureshi of Pakistan, and Foreign Minister Dinesh Gunawardena of Sri Lanka in a video conference on Tuesday discussed on joint response to COVID-19 and exchanged views on international and regional cooperation on pandemic response and post-COVID economic recovery.


A joint statement issued by the Foreign Ministries of six countries on Wednesday informed that that during the video conference the Foreign Ministers have noted with satisfaction the concerted and productive efforts made by their countries since the start of COVID-19 to combat the virus and promote economic recovery in the spirit of overcoming challenges through cooperation and mutual assistance. At the meeting China expressed its readiness to provide continued medical supplies and technical assistance to the participating countries to the best of its ability. Chinese initiative was appreciated, the statement read.


The Foreign Ministers reiterated their firm support to WHO’s due role in the global cooperation against COVID-19 and acknowledged that tracing the origin of the virus is a matter of science and a global mission. They have expressed opposition to politicising the issue. The participating countries will strengthen cooperation to track COVID-19 mutation closely. Likewise, they have agreed that vaccines, as a key weapon to defeat COVID-19, should be distributed in accordance with the principle of equity and justice.


Foreign Ministers expressed that “vaccine nationalism” will hinder the global efforts to defeat COVID-19 and underscored the need to avoid the “immunity gap” and they appreciated China’s efforts in addressing this challenge. “China would act on President Xi Jinping’s important statement on making the vaccines a global public good, and carry out continued vaccine cooperation with the participating countries in a flexible manner, including co-production of COVID-19 vaccines,” the statement read.

Recognising the serious impact of COVID-19 on the global economy and its complex implications for the sustainable development of all countries, the Foreign Ministers have agreed to deepen Belt and Road cooperation, open their borders under the premise of pandemic prevention and control for smooth trade, keep the industrial and supply chains stable and secure, and give a stronger boost to economic recovery and the improvement of people’s lives. “China agreed to support the participating countries to overcome the impact of COVID-19 on their economies through enhanced level of economic cooperation and collaboration,” the statement added.


Similarly, they stressed the importance to strengthen cooperation in poverty reduction, food security and other non-traditional security fields to protect the livelihood of people with special attention to the most vulnerable groups. To facilitate personnel exchanges against the backdrop of COVID-19, the Foreign Ministers agreed to discuss the possibility of mutual recognition of digital “health codes”.


To push forward practical cooperation in relevant fields, China announced its decision to establish a China-South Asian Countries Emergency Supplies Reserve, set up a China-South Asian Countries Poverty Alleviation and Cooperative Development Center, and hold a China-South Asian Countries E-commerce Cooperation Forum on Poverty Alleviation in Rural Areas.


The Foreign Ministers agreed to make these mechanisms inclusive, transparent, sustainable and demand-driven. Similarly, they have agreed to closely follow the development of COVID-19 situation in India, and expressed their willingness to provide needed support through respective channels in consultation with India. The Foreign Ministers agreed to maintain the momentum of cooperation among the six countries, hold consultations at the Foreign Minister, Vice Foreign Minister/Secretary and Director General levels, expand cooperation areas and lend impetus to future cooperation.

Orignal Link:

https://risingnepaldaily.com/main-news/china-to-support-sa-countries-to-overcome-covid-19-impact


关闭